Put your email in the box, then comics will come to you!

Sunday, December 9, 2012

The Only Explanation

origin of the word pineapple ananas

23 comments:

  1. Replies
    1. They also use "ananá".

      Delete
    2. Nope, in Spain is only Piña

      Delete
    3. in latin america its ananá

      Delete
    4. WTF? I'm from latin-america and I had never, never!, hear the word ananá.... PIÑA at least in Chile and near countries

      Delete
    5. Idk man, my colombian friends call it ananá and get annoyed when people say piña so...??

      Delete
    6. ¿Colombian friends from which part of Colombia? I am from Santander, and there we call it Piña.

      Delete
    7. in Argentina we call it ananá. the only time we use the word "piña" is for piña coladas :P

      Delete
  2. except it's almost always pronounced "ana-nas," which sounds nothing like "an anus."

    ReplyDelete
  3. In Brazil, it's called abacaxi (ah-bah-cah-SHEE).

    ReplyDelete
  4. Does not beat the japanese for corn, "tomorokoshi", spanish is "maiz".

    ReplyDelete
  5. It's "phoenix-pear" (鳳梨) in Mandarin for some unknown reason......

    ReplyDelete
    Replies
    1. That's epic. Sounds like something you'd get from a god after completing 12 mighty tasks

      Delete
    2. It's 菠萝 outside of Taiwan.

      Delete
  6. In Portuguese-Pt it's Ananas
    In Portuguese-Br it's ABACAXI, no idea why.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Abacaxi comes from the indigenous Tupí-Guaraní languages.

      Delete
  7. In Korean it's pa-in-ae-peul.... Which is pineapple said with a Korean accent.

    ReplyDelete
  8. Hello fellas! I can agree with every word of this guy. Not all people are so gifted authors. Most of them use essay writing company for a long time. And I know one company that is pro in their case. You can check resumeedge.com/ website if you are looking for help in paper writing!

    ReplyDelete