Put your email in the box, then comics will come to you

Sunday, December 9, 2012

The Only Explanation

origin of the word pineapple ananas

21 comments:

  1. Replies
    1. They also use "ananá".

      Delete
    2. Nope, in Spain is only Piña

      Delete
    3. in latin america its ananá

      Delete
    4. WTF? I'm from latin-america and I had never, never!, hear the word ananá.... PIÑA at least in Chile and near countries

      Delete
    5. Idk man, my colombian friends call it ananá and get annoyed when people say piña so...??

      Delete
    6. ¿Colombian friends from which part of Colombia? I am from Santander, and there we call it Piña.

      Delete
    7. in Argentina we call it ananá. the only time we use the word "piña" is for piña coladas :P

      Delete
  2. except it's almost always pronounced "ana-nas," which sounds nothing like "an anus."

    ReplyDelete
  3. In Brazil, it's called abacaxi (ah-bah-cah-SHEE).

    ReplyDelete
    Replies
    1. That doesn't sound anything like "an anus"

      Delete
    2. in portugal is ananas

      Delete
  4. Does not beat the japanese for corn, "tomorokoshi", spanish is "maiz".

    ReplyDelete
  5. It's "phoenix-pear" (鳳梨) in Mandarin for some unknown reason......

    ReplyDelete
    Replies
    1. That's epic. Sounds like something you'd get from a god after completing 12 mighty tasks

      Delete
    2. It's 菠萝 outside of Taiwan.

      Delete
  6. In Portuguese-Pt it's Ananas
    In Portuguese-Br it's ABACAXI, no idea why.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Abacaxi comes from the indigenous Tupí-Guaraní languages.

      Delete
  7. In Korean it's pa-in-ae-peul.... Which is pineapple said with a Korean accent.

    ReplyDelete