Put your email in the box, then comics will come to you

Sunday, August 5, 2012

Limited Creativity, Pt. 1

normal german words sound funny when translated literally
(It means "nipple.")

Continued in part two.

13 comments:

  1. I bet learning German is easy.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Vocabulary is easy to learn, but when it comes to grammar, it's entirely different.

      Delete
  2. Nouns yes. Verbs no.

    ReplyDelete
  3. Because English words like fireman and pineapple are so much more imaginative.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Good point! I'm sure we took our inspiration for those words from German

      Delete
    2. I wonder how "Ananas" relates to pineapple though.

      Delete
    3. Probably the same way as "apple" relates to the fruit.

      Delete
  4. Hello. :) I'm half German and I like this cartoon. It's true that German nouns seem very simply constructed! Some of the 'scary-looking long words' are just 3 or 4 small words put together.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Glad you like it! I do enjoy German, not least of all because of its hilarious word combinations.

      Delete
  5. I've got a good one. Living in Graz atm, and there's a Schloss on the Berg in the center of town. You get three guesses what they call the Berg.

    Yup. Schlossberg. Castle-Mountain.

    ReplyDelete
  6. Great work! As a German teacher, I absolutely love this! Sorry to be pedantic, but shouldn't word-book be word(s)-book? Wörter is the plural form... Also, I'd love to see "vacuum cleaner" (dust sucker in German) if you do a Part III :-) Cheers

    ReplyDelete
    Replies
    1. You're not being pedantic, you're just doing your job! Yes, it should be "words-book."

      I will add "dust sucker" to the list for Part 3!

      Delete