Sunday, August 5, 2018

No Mistake

Gift in German means poison


13 comments:

  1. Why would you even give him a snake in the first place?

    ReplyDelete
  2. Well, that escalated quickly :)

    ReplyDelete
  3. Strictly speaking, the snake is venomous.

    ReplyDelete
    Replies
    1. The nitpickers always poison every joke!

      Delete
    2. Yes, but german language doesn't make such a vector dependent linguistic distinction, so he had to pick his poison. :P

      Delete
  4. I lived in Gettysburg, PA, USA for a while and I always laughed because there was a kitschy little store that sold German-esque trinkets (because PA has a lot of German heritage I suppose) but they named it "Das Gift Haus".

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ha, that must have caused quite a few double takes whenever there were German tourists around... XD

      Delete
    2. There's a group referred to as "Pennsylvania Dutch" who have nothing to do with the Netherlands, but are actually of German descent, with "Dutch" being a corruption of "Deutsch."

      Delete
  5. Snakes have venom, not poison. Poison: if you bite it, you die. Venom: If it bites you, you die.

    ReplyDelete
  6. The Norwegian word for "poison" is "gift", but the word for "marry" is "gifte".

    ReplyDelete